试析《简·爱》的翻译过程中女性意识的传达
日期:2017.11.24 点击数:3
【类型】期刊
【作者】梁四琼
【刊名】科技信息
【摘要】《简·爱》是由一位女作家著述反映女性抗争命运的小说。作品成功地塑造了一位为追求自由和平等敢于向社会和世俗挑战的平民女性形象。文学翻译是艺术性的再创造。本文力图通过两个译本,分析男女两位译者在翻译的过程中女性意识的传达有何异同。
【年份】2010
【期号】第12期
【作者单位】广东外语外贸大学继续教育学院
【分类号】H315.9
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、《简·爱》中的女性意识探寻 作者:李军 年份:2014
- 2、从叙事学角度解读《简·爱》中的女性主义 作者:余静 年份:2013
- 3、略述《简·爱》中的女性意识 作者:吕程 年份:2015
- 4、浅析《简·爱》中的爱情观对现代女性的影响 作者:杨莉 年份:2014
- 5、英国资本主义的崛起与女性意识觉醒之关联:重读《简·爱》 作者:张英雪 年份:2012
- 6、从小说到电影:《简·爱》电影改编片中女性意识变化的研究 作者:陈文 年份:2012