翻译与性别:论鲁迅文学译作中的女性观
日期:2017.11.24 点击数:0
【类型】期刊
【作者】胡莉莉
【刊名】太原师范学院学报(社会科学版)
【资助项】湖南科技大学外国语学院资助项目 (10K001)
【摘要】鲁迅的译作在中国历史上产生了深刻的影响。女性问题一直也是他所关注的一大焦点,贯穿于他的创作和翻译生涯,尤其是他翻译文本里所塑造的女性形象及女性标准与当时的社会道德规范大相径庭。在特定时期,鲁迅文学译作中的女性的生存困境,为女性争取话语权带来了契机和希望。
【年份】2011
【期号】第6期
【页码】114-118
【作者单位】湖南科技大学外国语学院
【分类号】I210.97
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、狄更斯的女性观与他笔下的女性形象 作者:吴彬 年份:2006
- 2、从女性视角解读托尔斯泰长篇小说中的女性形象 作者:杨四美 年份:2013
- 3、A Mirror of Their Own:Representation of the Female Body in Sex and the City 作者:Lingling,MIAO 年份:2012
- 4、彰显女权主义的女性生存困境揭示与批判:贾平凹笔下的女性形象研究 作者:徐苑琳 年份:2012
- 5、现代都市女性的生存困境:从文学中的女性形象看中国女性的解放之路 作者:李艳 年份:2010
- 6、金宇澄《繁花》中的都市女性形象书写 作者:宋柔力 年份:2016