鸳鸯蝴蝶派对柯南道尔小说女性形象的移植
日期:2017.11.24 点击数:3
【类型】期刊
【作者】徐朝友
【刊名】安徽师范大学学报(人文社会科学版)
【摘要】在鸳鸯蝴蝶派译家的笔下,柯南道尔侦探小说中女性形象被神秘化、理想化、怜悯化和性感化。这与译者的艺术趣味有关,也带有一定的历史必然性。其移植原著中女性形象所使用的语言模式,既圉于传统,又有所创新。鸳鸯蝴蝶派译家对西方女性形象的重塑,充其量只是演绎了一段美丽的谎言。
【年份】2003
【期号】第6期
【页码】714-718
【作者单位】巢湖学院英语系 安徽巢湖
【期刊卷】第31卷
【分类号】I046
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、试析《高野圣僧》:以叙事模式、女性形象和神秘氛围营造方法为中心 作者:暴凤明,陈琳静 年份:2012
- 2、《无名的裘德》的叙述的客观性 作者:李珠,诸国忠 年份:1996
- 3、从批判现实主义角度解读《高龙巴》 作者:吴步青,温亭亭 年份:2017
- 4、从安吉拉·卡特的作品看文化重塑与女性文学的创新性 作者:向小蕊 年份:2015
- 5、新世纪湖北作家底层写作浅探 作者:谢琛 年份:2009
- 6、对《毒瘾难戒》的女性主义叙事学解读 作者:徐小琴 年份:2011