《简·爱》两种译本中男女形象的比较研究

日期:2017.11.24 点击数:9

【类型】期刊

【作者】罗志芬 

【刊名】芒种

【关键词】 《简·爱》 男性形象 比较 女性形象

【摘要】《简·爱》这部作品的作者是英国作家夏洛蒂·勃朗特。它所塑造的人物形象——简·爱,是一个富有勇气与斗争精神的女性,对爱情、生活以及自己的信仰都采取独立自主的积极态度,最大限度地争取作为女性的自由平等的地位。作品反映出作者个人的女性主义的思想,是英国文学史上的一部传世之作。作品的翻译版本众多,本文主要以女性译者祝庆英和男性译者凡海、吴江皓的两种译本为指导,对《简·爱》中人物的形象译法进行对比分析,从中体会译者在翻译过程中对女性主义意识的认识

【年份】2014

【期号】第6期

【页码】197-198

【作者单位】重庆工程职业技术学院基础部

【分类号】I561.074

【全文挂接】读秀地址

【全文挂接】发现地址

3 0
Rss订阅